[1] 夏休み(お盆休み)のご案内 【教室から】
[2] 恒例!夏の無料講習会の日程案内 【教室から】
[3] 「プリンタ」から「プリンター」に 【ホームページ】
[4] みどりの街きたならしの情報 【塾のページで紹介している記事】
■1 夏休み(お盆休み)のご案内 【教室から】
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
毎日、暑い日が続きますがいかがお過ごしですか?もうすぐ8月です。夏休みのご
案内です。生徒手帳の裏にもありますが、2008年8月11日から17日まで、教室の
授業はお休みになります。この間の、「メールマガジンきなこ」もお休みになります。
■2 恒例!夏の無料講習会の日程案内 【教室から】
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
9月に作品展を開催します。日程は追ってお知らせいたしますが、恒例となっている
夏の無料講習会を今年も行います。こちらは、9月の作品展に向けての作品作りの
お手伝いをさせていただくものです。当教室の生徒さんに限ります。
日程は下記のとおりです。
2008年8月12日・13日の2日間です。お席は予約制になりますが、申し込みにつき
ましては後日、ご案内さし上げます。
ぜひ、作品展の作品作りに参加しませんか?
☆後日、詳しく改めて発表します。
■3 「プリンタ」から「プリンター」に 【ホームページ】
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
教室のテキストでも書店に並んでいるパソコン関係の本で、明記されていた表記が
変わります。「プリンタ」と言われていた言葉が「プリンター」になります。それ以外でも、
いくつかの言葉が新表記となることがマイクロソフトのページで発表されています。
「フォルダ」も「フォルダー」に。
私たちもみなさんへの授業で使うテキストや授業では気をつけなければならな
くなるかとおもいます。でも、英語表記をみると長音になるんですよね。
マイクロソフト製品ならびにサービスにおける外来語カタカナ用語末尾の長音表記の変更について
■4 みどりの街きたならしの情報 【塾のページで紹介している記事】
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
☆ズームアルバムが完成しました!
コメントする